<<<  ...vorheriger Band
nächster Band...  >>>

Asterixinische Textvarianten

Band IV: Der Kampf der Häuptlinge

Namensänderungen
Textänderungen

Namensänderungen

Langelus
1969 (ES) - 1971 (SC)
Lacmus
1979 (SC) - 2001 (SC)

Perclus
1969 (ES) - 1971 (SC)
Spreizfus
1979 (SC) - 2001 (SC)

Aplusbegalix
1969 (ES) - 1971 (SC)
Augenblix
1979 (SC) - 2001 (SC)

Plutoqueprevus
1969 (ES) - 1971 (SC)
Handzumgrus
1979 (SC) - 2001 (SC)

Fräulein Bufilter
1969 (ES) - 1971 (SC)
Fräulein Gibtermine
1979 (SC) - 2001 (SC)

Industriechimix
1969 (ES) - 1971 (SC)
Tumirnix
1979 (SC) - 2001 (SC)

Textänderungen

Seite 6
Bild 2
Beim Jupiter, sieht man euch auch mal wieder? 1969 (ES) - 1971 (SC)
Beim Jupiter, was ist euch denn passiert? 1979 (SC) - 2001 (SC)
 
Seite 6
Bild 9
Ich kenne einen, der ist uns ergeben und bärenstark 1969 (ES) - 1971 (SC)
Ich weiß einen, der ist bärenstark und uns völlig ergeben! 1979 (SC) - 2001 (SC)
 
Seite 7
Bild 3
A APLVSBEGAL... 1969 (ES) - 1996 (SC)
AVGENB... 1991 (WE), 2000 (GA) - 2001 (SC)
Während die Augenblix-Statue in den normalen Ausgaben die original französische Inschrift trägt, wurde sie in der Werkedition und in der Gesamtausgabe durch den deutschen Namen ersetzt. In der Werkedition wurde dabei die alte Inschrift nicht wegretuschiert, so daß diese noch rot durchscheint.
 
 
Seite 8
Bild 4
Mein Domizil wird durch Eure Anwesenheit geehrt. 1969 (ES) - 1971 (SC)
Mein Haus, vielmehr meine domus, wird durch Eure Anwesenheit geehrt. 1979 (SC)
Mein Haus, vielmehr mein domus, wird durch Eure Anwesenheit geehrt. 1991 (WE) - 2001 (SC)
Deutsch- bzw. Latein-Experten sind gefragt: Welche Form ist richtig? "domus" hat zwar die männliche Endung "-us", ist aber weiblich.
 
Seite 8
Bild 5
Ihr habt doch schon vom Kampf der Häuptlinge gehört. Wir möchten, daß Ihr gegen einen Häuptling antretet und daß Ihr nach Eurem Sieg die Herrschaft über seinen Stamm übernehmt. 1969 (ES) - 1996 (SC)
Du hast doch schon vom Kampf der Häuptlinge gehört. Wir möchten, dass du gegen einen Häuptling antrittst und dass du nach deinem Sieg die Herrschaft über seinen Stamm übernimmst. 1991 (WE), 2000 (GA) - 2001 (SC)
Während Augenblix bei der Begrüßung von Spreizfus gedutzt wurde, geht dieser in den normalen Ausgaben beim Vorbringen des Anliegens in das höflichere "Ihr" über. In der Werkedition und der Gesamtausgabe bleibt er dagegen beim "Du".
 
Seite 8
Bild 9
Da das Problem der Trank des Druiden ist, müssen wir den Druiden aus dem Weg schaffen. 1969 (ES) - 2001 (SC)
Wir müssen einfach den Druiden aus dem Weg schaffen. 1991 (WE)
 
Seite 10
Bild 2
Er ist oft unterwegs, um Blätter zu suchen. 1969 (ES) - 1971 (SC)
Er ist oft unterwegs, um Kräuter zu suchen. 1979 (SC) - 2001 (SC)
 
Seite 10
Bild 5
Der Trick zog nicht! 1969 (ES) - 2001 (SC)
Das war wohl nichts! 1991 (WE)
 
Seite 10
Bild 6
Benehmt euch gefälligst wie Pflanzen! 1969 (ES) - 1971 (SC)
Benehmt euch so vegetativ wie möglich! 1979 (SC) - 2001 (SC)
 
Seite 10
Bild 9
Nochmal so einen Blödsinn und ich pflanze euch hier ein! 1969 (ES) - 1971 (SC)
Noch mal so einen Blödsinn und ich pflanze euch hier ein, ihr Trauerweiden! 1979 (SC) - 2001 (SC)
"nochmal" ist nach alter Rechtschreibung ein Schreibfehler, der bereits 1971 verbessert war; nach den neuen Regeln ist beides erlaubt.
 
Seite 12
Bild 6
Wenn wir im Dorf sind, werde ich ihn wecken! 1969 (ES) - 1971 (SC)
Wenn wir im Dorf sind, werde ich ihn zu wecken versuchen! 1979 (SC) - 2001 (SC)
In den alten Ausgaben versprüht Asterix hier ein bißchen mehr Optimismus...
 
Seite 13
Bild 3
Ich freu' mich, dich bei bester Gesundheit zu sehen! 1969 (ES) - 1971 (SC)
Ich sehe mit Freuden, daß es dir wieder gut geht! 1979 (SC) - 2001 (SC)
 
Seite 13
Bild 5
Miraculix, aber mich erkennst du doch wieder, nicht wahr? 1969 (ES) - 1971 (SC)
Miraculix, alter Gefährte, aber mich erkennst du doch wieder, nicht wahr? 1979 (SC) - 2001 (SC)
 
Seite 14
Bild 1
Möchte jemand, daß ich noch einmal ein... 1969 (ES) - 1971 (SC)
Da man mich um eine Zugabe bittet... 1979 (SC) - 2001 (SC)
 
Seite 15
Bild 3
Und der hängt bedrohlich über unseren Freunden. Ein römischer Gesandter erreicht soeben Serum... 1969 (ES) - 1971 (SC)
Doch der Himmel grollt unseren Freunden. Ein römischer Bote reitet soeben in Serum ein... 1979 (SC) - 2001 (SC)
 
Seite 15
Bild 4
GOLISEVM ROMANVS 1969 (ES) - 1996 (SC)
COLISEVM ROMANVM 1991 (WE), 2000 (GA) - 2001 (SC)
 
Seite 16
Bild 3
Ich werde Majestix besiegen, denn ich bin stärker, und auch die anderen Häuptlinge. Dann bin ich Chef der Gallier! 1969 (ES) - 1971 (SC)
Ich werde Majestix besiegen, denn ich bin der Stärkere. Und dann werde ich mit Hilfe der Römer auch die anderen Häuptlinge besiegen und dann bin ich Chef... 1979 (SC) - 2001 (SC)
 
Seite 16
Bild 4
Ich werde Badehäuser errichten, besteuerte Badehäuser. Und alle drei Monate müssen die Gallier Badesteuer zahlen. 1969 (ES) - 1971 (SC)
Ich lasse Thermen bauen, besteuerte Thermen! Und vierteljährlich müssen die Gallier Steuer zahlen. 1979 (SC) - 2001 (SC)
 
Seite 16
Bild 8
Aplusbegalix hat mich geschickt, damit ich seine Ankunft melde. Er will deinen Chef Majestix sprechen. Ave! 1969 (ES) - 1971 (SC)
Mein Chef Augenblix schickt mich, seine Ankunft anzukündigen. Er wünscht, sich mit deinem Chef Majestix zu unterhalten. 1979 (SC) - 2001 (SC)
 
Seite 17
Bild 1
Nun beeil dich doch! 1969 (ES) - 1971 (SC)
Nun beeil dich doch! Man verlangt nach mir! 1979 (SC) - 2001 (SC)
 
Seite 17
Bild 6
Ich komme, um dich zum Kampf der Häuptlinge herauszufordern! 1969 (ES) - 1971 (SC)
Ich komme, um dir eine Herausforderung zum Kampf der Häuptlinge entgegenzuschleudern! 1979 (SC) - 2001 (SC)
 
Seite 17
Bild 8
Der Kampf findet am nächsten Ersten statt! 1969 (ES) - 1971 (SC)
Der Kampf findet an den nächsten Kalenden statt! 1979 (SC) - 2001 (SC)
 
Seite 18
Bild 1
Ich kehre dir den Rücken, zu (neue Zeile) künftiger Verlierer!
(da der Trennstrich fehlt, läßt sich darüber spekulieren, ob "zukünftig" gemeint ist oder ob das Komma falsch gesetzt ist)
1969 (ES) - 1979 (SC)
Ich kehre dir den Rücken, zukünftiger Verlierer!
(offensichtlich hat man sich in der Werkedition für die erste Variante entschieden...)
1991 (WE)
Ich kehre dir den Rücken zu, künftiger Verlierer!
(...und bei neueren Auflagen für die zweite)
1996 (SC) - 2001 (SC)
 
Seite 19
Bild 2
Ich habe meine Herausforderung ausgesprochen, und ich kann sie nur zurücknehmen, indem ich mich Majestix unterwerfe. Ich habe nicht übel Lust, es zu tun. 1969 (ES) - 1971 (SC)
Ich habe meine Herausforderung ausgesprochen und ich kann sie nur zurücknehmen, indem ich mich Majestix unterwerfe. Ich habe gute Lust dazu, ehe ich mich abmurksen lasse. 1979 (SC) - 2001 (SC)
Ich kann meine Herausforderung nur zurücknehmen, indem ich mich Majestix unterwerfe. Ich habe gute Lust dazu, ehe ich mich abmurksen lasse. 1991 (WE)
 
Seite 23
Bild 3
Oh, jetzt geht's... ich komme... es ist nicht wegen des Feuers... aber ich protestiere... 1969 (ES) - 1971 (SC)
Oh, schon gut, schon gut! Ich komm raus... es brennt noch nicht... 1979 (SC) - 2001 (SC)
 
Seite 23
Bild 11
Ein Baum, der sprechen kann und nach Meer riecht. 1969 (ES) - 1971 (SC)
Ein Baum, der sprechen kann und nach frischem Seefisch riecht. 1979 (SC) - 2001 (SC)
 
Seite 24
Bild 7
Unmöglich! 1969 (ES) - 1971 (SC)
Wo gibt es denn sowas? 1979 (SC) - 2001 (SC)
 
Seite 26
Bild 8
Ich will meine zarte Samthaut wiederhaben, mit der ich bei den Damen soviel Erfolg habe! 1969 (ES) - 1971 (SC)
Ich will meine zarte Samthaut wiederhaben, mit der ich auf der via Appia bei den Damen soviel Erfolg habe! 1979 (SC) - 2001 (SC)
 
Seite 30
Bild 6
Sprechblase des Barbaren in normaler Schrift. 1969 (ES) - 1971 (SC)
Sprechblase des Barbaren in Fraktur. 1979 (SC) - 2001 (SC)
 
Seite 34
Bild 6
Wie war das mit dem Hinkelstein? 1969 (ES) - 1971 (SC)
Wie bekam er den Hinkelsteinschlag? 1979 (SC) - 2001 (SC)
 
Seite 34
Bild 9
Seht zu, wie ihr fertig werdet! 1969 (ES) - 1971 (SC)
Seht zu, wie ihr ohne mich fertig werdet! 1979 (SC) - 2001 (SC)
 
Seite 35
Bild 2
"Seht her, mein Herr, ich werde was Hübsches zubereiten!" - "Ich auch, mein Herr!" 1969 (ES) - 1971 (SC)
"Seht her, mein Herr! Ich kann sehr hübsche Tränke brauen!" - "Ich werde es auch versuchen, mein Herr!" 1979 (SC) - 2001 (SC)
 
 
Seite 35
Bild 7
Das Gesetz verbietet es dir, zu seinen Gunsten auf dein Amt zu verzichten. 1969 (ES) - 1971 (SC)
Das Gesetz verbietet es dir, zu seinen Gunsten abzudanken. Vergessen wir's! 1979 (SC) - 2001 (SC)
 
Seite 37
Bild 6
Du wirst siegen! 1969 (ES) - 1971 (SC)
Du kannst nicht verlieren! 1979 (SC) - 2001 (SC)
 
Seite 38
Bild 6
Sagenhaftes Fabeltier vom Mars 1969 (ES) - 1996 (SC)
Wunder der Natur: das Marsupilamix 1991 (WE), 2000 (GA) - 2001 (SC)
In der Erstauflage ist beim Stand von MV-Comix, der "großen Jugenzeitschrift des Jahres 1", noch die Aufschrift "Pilotix" zu erkennen. In den folgenden Auflagen ist die Schrift wegretuschiert.
 
Seite 42
Bild 6
Wenn Aplusbegalix gewinnt, werden wir seine Knechte! 1969 (ES) - 1971 (SC)
Wenn Augenblix gewinnt, werden wir uns unterwerfen müssen! 1979 (SC) - 2001 (SC)
 
Seite 43
Bild 3
Nein, du bist als Baby reingefallen! 1969 (ES) - 1991 (WE)
Nein, du bist als Kind reingefallen! 1996 (SC) - 2001 (SC)
Seit der Geschichte "Wie Obelix als kleines Kind in den Zaubertrank geplumpst ist" wissen wir ja, daß Obelix so klein nicht mehr war.
 
Seite 46
Bild 3
...aber sehr erfolgreich... 1969 (ES) - 1971 (SC)
...doch um so erfolgreicher... 1979 (SC) - 2001 (SC)

Die folgenden Auflagen standen zur Verfügung:
Erstauflage Softcover 1969; Softcover 1971, 1979, 1996, 2001; Werkedition 1991; Gesamtausgabe 2000

alle Zeichnungen auf dieser Homepage: Albert Uderzo - © Les Editions ALBERT-RENÉ, GOSCINNY-UDERZO